Jeudi 11 septembre 2008
DSCN6695
Lundi, je commence un nouveau job, et donc un nouveau challenge pour moi. Le truc qui est cool c'est que j'ai eu plus d'un mois de vacances "forcées", et que je tombe malade hier. Oh je vous passerai les détails mais c'est un truc super glamour en tout cas; et en plus, je tousse. J'ai bien fait de faire une cure de gelée royale pour être en forme...

J'ai donc grandement besoin de me sentir belle pour affronter ce jour de rentrée. Et puis, on a jamais causé beauté ici, alors il faut un début à tout!

Tout commence dont lorsqu'on se rend chez notre "marchand de beauté" (parfumerie, parapharmacie...). Une fois trouvé le produit que l'on veut, on va payer. Et pour moi ça fait mal puisque ma crème chérie - après avoir testé environ toutes les crèmes du marché - est une Lancôme.

Monday, I'll start a new job, so a new challenge for myself. The thing that is soooo cool is that i had about 1 month of holidays, and i felt ill yesterday. I won't tell you details, because it's not very glam you know. It was really a great idea to start a "gelée royale" treatment...
So I really need to feel beautiful for this special day.  And we never speak about beauty here!

So it start when you go to the " beauty seller". When we find THE product, we have to pay for it. And it's a difficul step for me because my cream is a Lancôme one...


DSCN6691

Après, comme la vendeuse est gentille, elle nous donne des échantillons. J'adore les échantillons! Mais on se fout de notre gueule des fois, quand même! Comment ça, elle me donne une crème "spécial peau terne"?! Y'a aussi les crèmes anti-imperfections, les crèmes avec un emballage super moche, les crèmes anti-rides... Hum...

Then, as the saleswoman is kind, she gives us samples. I love samples! But we mess our mouth sometimes! How's that she gives me a cream " special dull skin "?! Has also anti-imperfections creams, creams with a super ugly packaging, anti-wrinkle creams there... Hem...


DSCN6694

Ce que je maquille le plus : mes yeux. En général c'est juste du mascara et point barre. Pourtant j'adore les ombres à paupières, exclusivement violet foncé, gris et brun pour mes yeux verts/bleus.

What I make up most: my eyes. Generally it's just some mascara. Nevertheless I like eye shadows, exclusively dark purple, grey and brown for my green / blue eyes.


DSCN6696

Oui, j'ai 3 mascaras, et alors?! J'aime aussi mettre du vernis... J'adore même!
Yes, I've 3 mascaras, and what?! I also enjoy put some nail polish... I love it!



DSCN6700
Et puis, il y a le parfum aussi...
And there's perfume too!



DSCN6704
Par Aurore - Publié dans : C'est chouette d'être une fille!
Ecrire un commentaire - Voir les 11 commentaires
Mardi 9 septembre 2008
DSCN6678

Non, je ne suis pas devenue invisible.
Ma mère a certains principes, dont un en particulier : on ne rigole pas avec les cadeaux d'anniversaire ou de noel.
Lorsque la question fatidique se pose à moi : tu veux quoi pour ton anni? ; la réponse est toujours difficile. De façon tout à fait réaliste, je n'ai besoin de rien. Mais de vous à moi, je ne vais quand même pas répondre : "rien". Ca serait comme insulter les gens qui veulent me faire un cadeau, vous comprenez.
Je disais donc, le principe de ma mère. C'est très simple, je repère LE truc qui me ferait plaisir, elle me pose à peu près 43 fois la question : "Ca te ferait VRAIMENT plaisir??", je réponds 43 fois "Oui!", et là, elle court m'acheter LA chose et je n'ai plus le droit d'y toucher jusqu'à la date fatidique. Le but est de me faire oublier ce que c'est, alors je fais semblant de ne plus m'en souvenir. " Dis, c'est quoiiii mon cadeau d'anniiiiii?!".
Oui, on s'éclate beaucoup chez moi...

Voici donc des photos de la chose, big dédicasse à San Marina d'avoir pondu ces merveilles qui sont merveilleuses à mes pieds, et il faudra patienter un peu avant de les voir dans un vrai look!

No, I didn't become the invisible woman.
My mother has certain principles, one in particular: we don't laugh with the  birthday presents or Xmas.
When the fateful question arises to me: What do you want for your birthday? ; the answer is always difficult. In a completely realistic way, I need nothing. But I am not going to answer "nothing". That would be as to offend people who want to make me a present, you understand.
So I said, my mother has principles. It is very simple, I track down THE thing which would please me, she asks me about 43 times the question: " that would really please you?? ", I answer 43 times " yes! ", and there, she runs to buy me THE thing and I have no more the right to touch it until fateful date. The purpose is to make me forget it, then I pretend not to remember it any more. " What is my biiiiirthday present?!! Pleaaase, tell me!".
Yes, we have lot of fun...

So this is pictures of the thing; I alos want to thank San Marina to make those wonderful shoes! You have to wait to see them in an outfit...



DSCN6657
DSCN6675
DSCN6676
DSCN6674
DSCN6656

Ah oui, je vous parlerai bien de ça aussi, mais j'peux point...
Oh, I'd really like to speak about it too, but I can't...


DSCN6677
Par Aurore - Publié dans : Aurore et ses tracas
Ecrire un commentaire - Voir les 25 commentaires
Dimanche 7 septembre 2008
Clous
Dans un mois très exactement, c'est mon anniversaire.
Je veux le Paraty de Chloé. Et c'est là que votre rôle est extrèmement important : si chacun d'entre vous fait un don de 1€, je pense que d'ici un mois j'aurai la somme nécessaire pour me l'offrir. Bien évidemment, j'accepte les virements paypal, chèques et bons d'achats.
...
Comment ça vous n'êtes pas d'accord?! Ce que les gens sont égoïstes de nos jours!

Ok, parce que je suis sympa, si vous ne voulez pas m'offrir le Paraty, je vous donner une petite liste de ce que je voudrais. Et sinon, on se fait plaisir aux yeux! Enjoy!

Ci-dessus, un top clouté Phard et la pochette April First.
Ci-dessous, les petites soeurs de low boots de mes rêves, vues en version sandales par Gucci.
Et ces low boots absolument canons violettes! Galliano.

In one month exactly, it's my birthday.
I want the Paraty bag from Chloé. And it's now your role very important: if each of you donates 1€, I think that within one month I shall have the required amount to offer it to myself. Naturally, I accept paypal transfers, checks and purchase vouchers.
...
How's that you do not agree?! People are so selfish nowadays!
OK, because I'm nice, if you don't want to offer me the Paraty, I give you a small list of what I want. And otherwise, we please with eyes! Enjoy!

Above, a studed top Phard and the bag April First.
Below, the younger sisters of low boots of my dreams, seen in version sandals by Gucci.
And these killing low boots... Galliano.


Gucci1
Puis celles-ci dans un pub du Vogue US.
And those one seen on an ad in the Vogue US.


Charles David
Plus accessible, un t-shirt qui ne coutera que la modique somme de 12,90€, chez Monop'.
Cheaper, this t-shirt which cost only 12,90€, from Monoprix.


T-shirt K7
Ensuite, vient le clou du spectacle, car ce sera mon cadeau d'anniversaire, le vrai.
Ces bottines canonnissimes, encore plus belles en vrai et à mes pieds qu'en photo!

Then, this is my birthday gift (by my mum), the real one. San Marina.
Those awesome boots, nice in this picture, but wonderful on my feet! San Marina.


Boots San Marina

Et on continue pour le plaisir des yeux...
And we continue...

Sac
Victorienne
Dior
Tenue Dior

Danse N&B

Photos : Comso et Glamour de Septembre, Vogue US, Bazaar UK.
Par Aurore - Publié dans : Inspiration
Ecrire un commentaire - Voir les 10 commentaires
Jeudi 4 septembre 2008
DSCN6593
You don't know jacques?!
Hé bien je vous le présente. Voici Jacques. Le petit dernier d'OPI et de sa Collection de France.
Je vous en ai déjà parlé
ici ou , il est enfin à moi.
Marie-Claire le présentait comme "LE gris" de l'hiver. Moi je dirai plutôt le taupe de l'hiver. Pas vraiment gris, pas marron, il est une jolie teinte taupe qui sera canon avec du gris, avec du beige, avec du violet, avec...tout.

Les infos vraiment importantes : il s'étale bien, le flacon est joli (si, ça compte) et la couleur est canon.

Je vous laisse en compagnie de quelques photos.
Et vous trouverez toute la collection OPI à acheter par ici, notamment le désormais fameux You Don't Know Jacques.

Désolée, mon vernis est mal posé, j'étais excitée à l'idée de l'avoir et j'ai fait vite :D

Ongle
You don't know jacques?
I introduce him to you. Here is Jacques. The youngest of OPI and its Collection de France.
I have already spoken to you about it
here or there, it finally belongs to me.
Marie-Claire presented it as " THE grey " of fall winter. I rather say "mole" of the winter. Not really grey, not chestnut, it is an attractive tint mole who will suits  with grey, with beige, with purple, with everything.

Now, I give you real news : It spreads out well, the flask is attractive (yes, it IS important) and the color is fine.

I leave you with some photos.
And you will find all the collection OPI to be bought here, notably the famous You Don' t Know Jacques.


DSCN6596
DSCN6598
DSCN6604
DSCN6600
DSCN6601
DSCN6617
DSCN6613
DSCN6611
DSCN6623

Je rajoute un petit look avec mon vernis chéri!
I add a look with my favorite nail polish!

DSCN6638
DSCN6639
DSCN6642
Blouse Zara
Jean H&M
Ceinture / Belt Promod
Chaussures / Shoes La Halle


Par Aurore - Publié dans : C'est chouette d'être une fille!
Ecrire un commentaire - Voir les 31 commentaires
Mardi 2 septembre 2008
DSCN6481

Finalement, on nous aurait menti? Les fées, les princesses, les princes, les baguettes magiques, les crapauds, tout ça, ça n'existe pas? Ben c'est du joli. Déjà le coup du père noel, j'ai eu du mal à digérer, mais les princesses, franchement, faut pas abuser. On prends vraiment les petites filles pour des abruties depuis trop longtemps, il faut rétablir la vérité.
Ok, le gentil papa noel descend pas du ciel pour nous apporter des cadeaux par milliers, on sait que c'était papa ou tonton Jean qui se déguisait, qui sirotait le vin lait chaud laissé au coin de la cheminée et qui se gouinfrait de tous ces biscuits.
Ok, on a compris. Et puis de toute façon, les cadeaux, qu'ils soient fait par les lutins ou qu'ils viennent de Joué Club, ils sont là.
Mais les princesses! Merde à la fin. Pas les princesses! Ce que je voulais faire plus tard? Ben princesse. Quelle question idiote. C'est comme ça qu'on se retrouve toutes avec des métiers bizarres. Princesse, c'était franchement mieux. Et puis, ça fait vraiment plus class comme catégorie socio-professionnelle, non?
Heureusement qu'ils nous restent les paillettes pour s'amuser un peu...

Finally, have they lie to us for ages? Fairies, princesses, princes, the magic wands, the toads, all this, that does NOT exist? Good job! Already Santa, I had difficulty in digesting, but princesses, frankly, needs not to abuse. We really take little girls for someone stupid for a long time, it's necessary to restore the truth.
OK, the kind Santa doesn't come from the sky to bring us presents, we know that it was daddy or an uncle Joe who disguised, who sipped the warm wine milk left in the corner of the fireplace and who eat of all these biscuits.
OK, we understood. And then anyway, presents, that they are made by the sprites or that they come of a store, they are there.
But princesses! Shit. Not princesses! What I wanted to make later? Princess. What a stupid question. It's like that we all have strange works. Princess, it was frankly better. And then, that makes really more class as socioprofessional group, no?
Fortunately that they remain to us glitter & sequins to enjoy our lives a bit...



DSCN6465
DSCN6474
DSCN6467
DSCN6466
DSCN6476
DSCN6475
DSCN6482
Jupe / Skirt Topshop from Ebay
T-shirt H&M
Cardigan Mango
Ceinture / Belt H&M
Top noir / Black top Kookai
Chaussures / Shoes Zara

Par Aurore - Publié dans : Mes looks
Ecrire un commentaire - Voir les 16 commentaires
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés